Thursday, January 15, 2015

Throwback Thursday


Stanley Kubrick
August 27, 1970

9 comments:

Rafa él said...

Mi nivel de inglés es lamentablemente bastante bajo... ¿podría usted traducirlo al castellano...?

Aunque puedo barruntar de qué va el tema, si no sabes el significado de unas cuantas palabras, las frases carecen de significado.

Muchas gracias.
Cordial saludo desde Jaén, Spain.

Rafa él said...

My English is unfortunately quite low ... you could translate it into Castilian ...?

Although I can guess at what the issue is, if you do not know the meaning of a few words, phrases meaningless.

Thank you very much.
Cordial greetings from Jaén, Spain.

Judita said...

Hi, maybe want follow each other? if yes, just follow me and i follow you back :)
xoxo
http://smellofpeony.blogspot.com

Geo. said...

Great letter. I can tell Kubrick was serious because he signed it with "best regards" instead of "Won't you be my Valentine?"

N.Narda said...

Kubrick is good :)

MELODY JACOBS said...

nice blog.. lets follow each other..? thanks melodyjacob1.blogspot.com

OnAlwaysTogether said...

Nice post !
follow for follow? :)

Rory Grant said...

It's just not a sequel without that bone :(

Rory

aryh884 aryh884 said...

台中徵信社價格,合法徵信社,感情挽回,外遇,財務公司
徵信協會 ,合法徵信社,免費法律諮詢,外遇徵兆,
台中徵信社,免費諮詢律師,徵信社工作,徵信,外遇問題,抓姦,合格徵信社,徵信社工作
心理醫生,捉姦,新竹徵信社,徵信社收費,徵信公司
基隆徵信社,女人徵信社,尋人徵信社,女人徵信社,合法徵信社,外遇徵兆,法律諮詢免費
外遇搜證,徵信社推薦,尋人啟事,徵信社工作,台中徵信社,女人徵信社
蒐證,徵信,桃園徵信社,婚外情,法律諮詢
徵信社工作,財產徵信,第三者,尋人查址
彰化徵信社,台中徵信,免費法律諮詢,政府立案徵信社,出軌
合法徵信社,法律諮詢,小三,律師,婚姻挽回,徵信社價格
台中徵信公司,通姦,離婚,婚姻,感情挽回
外遇解析,女人徵信社,外遇抓姦,法律諮詢服務,
免費法律諮詢,外遇蒐證
外遇抓姦

 
Pinecone Stew